The Last Person to Post in This Thread Wins

GCuIgCGbEAAoTuE
 
I got a little infected, although I don't know at all about the fashion industry))))
Everything here is very harmonious and spectacular, I love every dress in this video.
 
It's great that you're doing this! It's so not easy....
It's important to me too. Because when I stop hoping, it takes away the power to act. I kind of lose myself. I allow myself to be sad and discouraged for a strictly limited time)))) and then I try to make efforts to smile and believe in the best. It saved me in hard times.
Thank you, hope, for this post and your kind words!
 
Fyllda blommor gillas icke av bina
Och då spelar det inte någon roll huruvida de är fula eller fina

(Agonum, famous Swedish poet)​
Failed to appreciate the outstanding work of a famous poet. 🤷‍♀️🤷‍♀️🤷‍♀️
What flowers are listed at the beginning?
I have it translated as:

"Stuffed flowers don't like bees
And then it doesn't matter if they're ugly or beautiful, a year at the airport."

And an unexpected ending. 😅
 
Faroese is a North Germanic language spoken as a first language by about 69,000 Faroe Islanders, around 48,000 of whom reside on the Faroe Islands and some 21,000 in other areas, mainly Denmark.

😱
 
Failed to appreciate the outstanding work of a famous poet. 🤷‍♀️🤷‍♀️🤷‍♀️
What flowers are listed at the beginning?
I have it translated as:

"Stuffed flowers don't like bees
And then it doesn't matter if they're ugly or beautiful, a year at the airport."

And an unexpected ending. 😅
Airport! 😅 How?

It should be “double-flowered plants are not appreciated by the bees”!

(“And so it doesn’t matter whether they are easy or hard on the eye”)
 
Last edited:
Failed to appreciate the outstanding work of a famous poet. 🤷‍♀️🤷‍♀️🤷‍♀️
What flowers are listed at the beginning?
I have it translated as:

"Stuffed flowers don't like bees
And then it doesn't matter if they're ugly or beautiful, a year at the airport."

And an unexpected ending. 😅
“a year at the airport” 🤣
 
Tú, alfagra land mítt,
mín dýrasta ogn,
á vetri so randhvítt,
á sumri við logn,
tú tekur meg at tær
so tætt í tín favn,
tit oyggjar so mætar,
Gud signi tað navn,
sum menn tykkum góvu,
tá teir tykkum sóu,
Ja, Gud signi Føroyar, mítt land.
 
Tú, alfagra land mítt,
mín dýrasta ogn,
á vetri so randhvítt,
á sumri við logn,
tú tekur meg at tær
so tætt í tín favn,
tit oyggjar so mætar,
Gud signi tað navn,
sum menn tykkum góvu,
tá teir tykkum sóu,
Ja, Gud signi Føroyar, mítt land.
My translator is going crazy. He says it's French, then it's Russian, and then he doesn't translate anything 😅😅😅😅😅
 
Back
Top