Fuzball
Proud Member
- Joined
- Sep 5, 2017
- Messages
- 6,325
- Points
- 113
@bluemoon7 what's Dieter Bolhen's opinion on MJ? Has he made such statement ever in public?
Oh, I don´t know right now, but The Dieter has an opinion on everything.@bluemoon7 what's Dieter Bolhen's opinion on MJ? Has he made such statement ever in public?
is this fluffy fella SSG/BYC?View attachment 3160
WHAT A SHARP BREEZE!
He seems to be much like the greatest president of all time (Donnie).Oh, I don´t know right now, but The Dieter has an opinion on everything.
The fact that he calls himself "Pop-Titan" says a lot/all I guess it is his way of claiming "Mine is longer"
The one with us is called ‘Pia’?EUROPE, fasten your seatbelts! ZOLTAN is ruling!
View attachment 3159
View attachment 3160
WHAT A SHARP BREEZE!
Dålig
1. Dålig
2. Såsom du får mig att känna
3. Fartdemon
4. Liberiansk tös
5. Bara goda vänner
6. En annan del av mig
7. Mannen i spegeln
8. Jag kan inte sluta älska dig
9. Smutsiga Diana
10. Slät kriminell
11. Lämna mig i fred
Waiting for more.Okay, this is quite literal
Böse
1 Böse
2 So, wie du mich fühlen lässt
3 Geschwindigkeits-Dämon
4 Liberianisches Mädchen
5 Einfach gute Freunde
6 Ein Teil von mir
7 Mann im Spiegel
8 Ich kann einfach nicht aufhören dich zu lieben
9 Schmutzige Diana
10 Glatter Krimineller
11 Lass mich in Ruhe
Rysare
1. Vill starta någonting
2. Älskling, bli min (feat. Heino)
3. Jäntan är min
4. Rysare
5. Slå det
6. Billie Jean
7. Mänsklig natur
8. Ä.L.S. (älskvärd liten sak)
9. Mitt livs dam
Bort från väggen
1. Sluta inte förr än att du har fått nog
2. Vagga med dig
3. Jobbar dag som natt
4. Ge dig ut på golvet
5. Bort från väggen
6. Flickvän
7. Hon är ute ur mitt liv
8. Jag kan inte hjälpa det
9. Det är förälskelsen
10. Bränn ut detta disco
4. Ge dig ut på golvet
Hör nicht auf bevor du genug hast
Mit dir wiegen
Tag und Nacht arbeiten
Komm auf die Tanzfläche
Hör nicht auf bevor du genug hast
Freundin
Sie ist weg aus meinem Leben
Ich kann mir nicht helfen
Es ist das Verlieben
Zünd die Disco an
Weg von der Mauer
Hör nicht auf bevor du genug hast
Mit dir wiegen
Tag und Nacht arbeiten
Komm auf die Tanzfläche
Hör nicht auf bevor du genug hast
Freundin
Sie ist weg aus meinem Leben
Ich kann mir nicht helfen
Es ist das Verlieben
Zünd die Disco an
Ditt arsle är mitt. Din röv är min.your butt is mine
@bluemoon7 @Agonum does the translation have exactly the same meaning?
"din bakdel är min"
"dein arsch ist meins"
"dein Arsch gehört mir"your butt is mine
@bluemoon7 @Agonum does the translation have exactly the same meaning?
"din bakdel är min"
"dein arsch ist meins"
Where are the question marks?Gefährlich
Stau
Warum willst du auf mir herumtrampeln
Im Wandschrank (that sounds so wrong in a German context )
Sie macht mich verrückt
Weißt du noch
Kann sie nicht gehen lassen
Heile die Welt
Schwarz oder weiß
Wer ist es
Gib mir nach
Wirst du da sein
Behalte den Glauben
Zu früh gegangen
Gefährlich
I think you do not put them in songtitles ... but good question, I am not really sure ...Where are the question marks?
Ditt arsle är mitt. Din röv är min.
It could be interpreted as either your butt belongs to me, or your butt is the same as mine.
I'm intrigued. In English, 'can't be arsed' means can't be bothered to do something."du bist am Arsch" = you are arsed
Interesting route you went there…Gefährlich
Stau
yes, thisI'm intrigued. In English, 'can't be arsed' means can't be bothered to do something.
You are arsed? Google Translate gives me 'you're screwed', instead. Which makes more sense. Yes? No?
Jam can beInteresting route you went there…
I like that ge- prefix of yours. I think we mostly use till- in its place in Sweden."dein Arsch gehört mir"
Well, yes, you can say this in German, but ist is more violent than in US English, I would say. If a guy says this to another guy, there will probably be a SERIOUS fight.
“Du är en skitstövel.” Do you use that?"du bist am Arsch" = you are arsed
this will be your end, you are in serious trouble