Yes, he was very candid an frank in this book, but also very dignified. He didn't take cheap shots at anyone. A very honest, from the heart book I thought. I think the American puboishers wouldn't have published it because it isn't negative enough. Tha is how they roll you know?The absolute devotion to his family comes across so strongly, especially when he tells of the many things he's not even told his children until the book.
Striking stuff, why the hell is this not published ahead of of some of the randy taborelli shite that goes out.
I was pleased that he addressed the negative stuff about him directly although suprised he never tried to truly understand why Michael felt the way he did.
Thanks for posting.
You are welcome. I do hope more people would read his book. By the way, it isn't published in the USA as far as I know. This was translated by a fan from a German site.
Don't worry! No one is ideal. We are so glad that we can read this book here in english especially. Thank you a lot for your hard work!You guys, thank you for appreciating my work, this is my translation, I am soo so sorry, for the mistakes and mistypings and misspellings. English is not my native language and I am not a prophessional translator, I translated it myself from another translation, not from German. I hope at least that it was still understandable to you, I tryed to make it to be as understandable as possible.
I think it could be good to improove this translation, I would be glad, if there is someone, that has the German version and knows English very well, could compare the two and fix the things here and there, and that we would have a much better translation. It could be later saved and posted, with credits to me and this person and anyone could read.
Then maybe a Brittish publisher should be tried. Or any other European country. Or why not Australia. Just suggesting.I think the American puboishers wouldn't have published it because it isn't negative enough. Tha is how they roll you know?
that is so beautifulThe appendix 1.cont.
I cannot express, how I am proud of my sons and doughters. I am very much proud of Michael. I am very much proud of Janet. I am very much proud of Jermaine. I also am very much proud of Tito and Rebbie. I am very much proud of Marlon, Randy and Jackie. And I am very much proud of Latoya.
I always will be equally proud of all my children. I am so grateful, that I have them and my wife Katherine.
Hi, Remy, I did not take credit for your work. I do not speak German, and I did say that it was from a german fan, only, I didn't know you actually translated it yourself. Congratulations. However, I did go searching for it on the other boards and I did take days to post it on the forum for other people to read and I think that is what they have been thanking me for.You guys, thank you for appreciating my work, this is my translation, I am soo so sorry, for the mistakes and mistypings and misspellings. English is not my native language and I am not a prophessional translator, I translated it myself from another translation, not from German. I hope at least that it was still understandable to you, I tryed to make it to be as understandable as possible.
I think it could be good to improove this translation, I would be glad, if there is someone, that has the German version and knows English very well, could compare the two and fix the things here and there, and that we would have a much better translation. It could be later saved and posted, with credits to me and this person and anyone could read.
My father wrote a book about our family...never got it published though. In it are a lot of very interesting stories about John Brown's gang (my ancestor helped start the raid on Harper's Ferry VA.) The story of a LOT of Americans is NOT all "black" and "white". Intermarriage back then was very common. In fact, my family intermarried a lot....I even have Jewish roots also!! IN fact I have an ancestor named Moses Levy that was one of the founding fathers to a Jewish synagogue in Newport Rhode Island....here is a picture of inside Touro Synagogue in Newport Rhode Island. It is on the National Register of Historic Places:
Here is a copy of George Washington's Letter to the congregation of Touro Synagogue. THis is historic, because it talks about the importance of religious freedom.
I wonder just how many different nationalities make up Michael Jackson's family. It would be so cool to do some geneaological research and write another book on ALL of Michael Jackson's family history. History that pre-dates his great grandfather...Now THAT would be some interesting reading.....
Yes. It IS interesting. AND it is important to know who we are by delving into our family history. It helps define who we are and how we got here...What else is interesting is that several of my ancestors actually settled in Dalton Georgia...they were a civilized people. Very learned. This was a very solid town... Here is a link to the historic site. Who knows? Maybe some of Michael's ancestors came from this tiny community....
http://ngeorgia.com/ang/New_Echota_Historic_Site
except that MJ was much more handsomeThat is the young Joe Jackson. See how similar he is to MJ.
It was published between 04-05. MJ was going through the trial at the time. Actually, come to think of it, it must have been 04 because the trial started in Janusry 05 and Joe was back in the states and at the trial,To add to the 'thank yous', thank you again for posting this story, and for the translation. Many fans would appreciate this kind of thing being on here. I hope others get a chance to read it sometime. I do hope this does get officially translated into English and then published in the U.S. and any other country. This kind of book wont go on unrecognized forever, ya know...it's gotta get out there sooner or later, right?
...I hope so.
Question: Does anyone know when this book was published? Much of the information seems to be somewhat recent. Just wondering.
You are welcomeThank you, Datsymay for that.
You guys, thank you for appreciating my work, this is my translation, I am soo so sorry, for the mistakes and mistypings and misspellings. English is not my native language and I am not a prophessional translator, I translated it myself from another translation, not from German. I hope at least that it was still understandable to you, I tryed to make it to be as understandable as possible.
I think it could be good to improove this translation, I would be glad, if there is someone, that has the German version and knows English very well, could compare the two and fix the things here and there, and that we would have a much better translation. It could be later saved and posted, with credits to me and this person and anyone could read.
That was wonderful. Thanks. And thanks for posting the book. Very interesting read.
.
Thanks for the transalation / never mind the errors / I still understood what is being said / This was a good read / it gave some additional information / I would love to add a copy of the book to my collection / it would be nice if Joe releases an English version
thanks for posting Datsymay /