Rolled ‘r’ is a very common language trait.
Not sure where you going with the fricatives in regards to pointing out similarities between Portuguese Spanish and Russian?
As for the melody… I cannot understand how it is you find them similar! Russian can be melodic, but it’s not forced in every single sentence the way it is in Portuguese; meaning, it can also be quite subtle in a melodic regard. It’s also way more varied, whereas Portuguese has but a very few melodies (possibly only one) that is used over and over and over and over again (makes it a very monotonous language to listen to, in my opinion).